Characters remaining: 500/500
Translation

hối cải

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hối cải" means to show repentance and a desire to redeem one's faults. It refers to the feeling of regret for past actions and the intention to improve or make amends.

Usage Instructions:
  • "Hối cải" is often used in contexts where someone acknowledges their mistakes and genuinely wants to change their behavior or make up for what they have done wrong.
Examples:
  1. Basic Usage:

    • "Anh ấy đã hối cải về những mình đã làm." (He has shown repentance for what he has done.)
  2. Advanced Usage:

    • "Chúng ta nên khoan dung đối với những người biết hối cải." (We should be lenient towards those who show repentance and desire to redeem their faults.)
    • This sentence emphasizes the importance of forgiveness and understanding for those who are trying to change.
Word Variants:
  • Hối: This can mean "to regret" or "to repent."
  • Cải: This part can suggest "to improve" or "to correct."
Different Meanings:
  • While "hối cải" primarily focuses on repentance and change, it can also imply a broader sense of self-reflection and the desire to grow from one's experiences.
Synonyms:
  • Sám hối: This is another term that means to repent or atone for one's sins/mistakes.
  • Đổi lỗi: This translates to making amends or correcting faults.
Summary:

In summary, "hối cải" is an important concept in Vietnamese culture that emphasizes the value of recognizing one's mistakes and striving to become a better person.

  1. Show repentance and desire to redeem one's faults
    • Khoan dung đối với người biết hối cải
      To lenient to those who show repentance and desire to redeem their faults
  2. hối đoái
noun
  1. exchange
    • sở hối đoái
      Foreign exchange office

Words Containing "hối cải"

Comments and discussion on the word "hối cải"